Les Miserables

Labarre's house?"
"Yes."
"Well?"
{FANTINE|BOOK_2ND|I ^paragraph 105}
The traveller replied hesitatingly: "I don't know; he didn't take
me."
"Have you been to that place in the Rue Chaffaut?"
The embarrassment of the stranger increased; he stammered:
"They didn't take me either."
The peasant's face assumed an expression of distrust: he looked over
the new-comer from head to foot, and suddenly exclaimed, with a sort
of shudder: "Are you the man!"
{FANTINE|BOOK_2ND|I ^paragraph 110}
He looked again at the stranger, stepped back, put the lamp on the
table, and took down his gun.
His wife, on hearing the words, "are you the man," started up,
and, clasping her two children, precipitately took refuge behind her
husband; she looked at the stranger with affright, her neck bare,
her eyes dilated, murmuring in a low tone: "Tso maraude!" *
-
* Patois of the French Alps, "Chat de maraude."
-
{FANTINE|BOOK_2ND|I ^paragraph 115}
All this happened in less time than it takes to read it; after
examining the man for a moment, as one would a viper, the man advanced
to the door and said:
"Get out!"
"For pity's sake, a glass of water," said the man.
"A gun shot," said the peasant, and then he closed the door
violently, and the man heard two heavy bolts drawn. A moment
afterwards the window-shutters were shut, and noisily barred.
Night came on apace; the cold Alpine winds were blowing; by the
light of the expiring day the stranger perceived in one of the gardens
which fronted the street a kind of hut which seemed to be made of
turf; he boldly cleared a wooden fence and found himself in the
garden. He neared the hut; its door was a narrow, low entrance; it
resembled, in its construction, the shanties which the
road-labourers put up for their temporary accommodation. He,
doubtless, thought that it was, in fact, the lodging of a
road-labourer. He was suffering both from cold and hunger. He had
resigned himself to the latter; but there at least was a shelter
from the cold. These huts are not usually occupied at night. He got
down and crawled into the hut. It was warm there and he found a good
bed of straw. He rested a moment upon his bed motionless from fatigue;
then, as his knapsack on his back troubled him, and it would make a
good pillow, he began to unbuckle the straps. Just then he heard a
ferocious growling and looking up saw the head of an enormous bull-dog
at the opening of the hut.
{FANTINE|BOOK_2ND|I ^paragraph 120}
It was a dog-kennel!
He was himself vigorous and formidable; seizing his stick, he made a
shield of his knapsack, and got out of the hut as best he could, but
not without enlarging the rents of his already tattered garments.
He made his way also out of the garden, but backwards; being
obliged, out of respect to the dog, to have recourse to that kind of
manoeuvre with his stick, which


Goto:

<< Previous Page    Next Page >>



This content provided by Ericksons.net